LISA KÖGEBÖHN
LITERATURÜBERSETZUNG
ANFRAGEN
anfrage@lisakoegeboehn.de +49 (0)341 351 405 42
ÜBERSETZUNGEN
IN ARBEIT

Jenny Mustard

OKAY DAYS

Erscheint 2024 bei Eichborn.

Coco Mellors

BLUE SISTERS

Erscheint 2024 bei Eichborn.

Danny Ramadan, Anna Bron

SALMA MAKES A HOME

Erscheint 2024 bei Orlanda.

BISHER ERSCHIENEN

Coco Mellors

CLEOPATRA UND FRANKENSTEIN

Eichborn 2023

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Elliot Page

PAGEBOY

S.Fischer 2023

(Mit Stefanie Frida Lemke und Katrin Harlaß)

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Nadia Owusu

AFTERSHOCKS

Orlanda 2023

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Adam Silvera

MORE HAPPY THAN NOT

Arctis 2022

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Megan Nolan

VERZWEIFLUNGSTATEN

Blumenbar 2021

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Freya Sampson

DIE LETZTE BIBLIOTHEK DER WELT

DuMont 2021

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Kevin Kwan

SEX AND VANITY

Kein & Aber 2020

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Jamie Margolin

YOUTH TO POWER

Kbtb 2020 (Mit Annika Klapper)

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Kate Riordan

DAS VERBORGENE ZIMMER

DuMont 2020 (Mit Christiane Sipeer)

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Steven Price

DIE FRAU IN DER THEMSE

Diogenes 2019 (Mit Anna-Nina Kroll)

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt

Tom Michell

DER PINGUIN MEINES LEBENS

Fischer Taschenbuch 2016

Platzhalter

Platzhalter

Mehr auf Autorenwelt
WEITERE

Kevin Kwan

CRAZY RICH PROBLEMS

Kein & Aber 2020 (Mit Jenny Merling)

Platzhalter

Platzhalter

Kevin Kwan

CRAZY RICH GIRLFRIEND

Kein & Aber 2019

Platzhalter

Platzhalter

Matt Coyne

SCHIEF GEWICKELT

Suhrkamp 2018

Platzhalter

Platzhalter

Shaun Usher

LISTS OF NOTE

Aufzeichnungen, die die Welt bedeuten

München: Heyne 2015. (Mit vielen anderen)

Platzhalter

Platzhalter

Tara Sivec

KISS ME, STUPID

Berlin: Ullstein 2015

Platzhalter

Platzhalter

Mark Owen, Kevin Maurer

KEIN HELD FÜR EINEN TAG

Geheime Missionen, tödliche Einsätze, harte Niederlagen - Mein Leben als Navy Seal

München: Heyne 2014. (Mit Hannes Meyer und Alexandra Hölscher)

Platzhalter

Platzhalter

Susan Spencer Wendel, Brett Witter

BEVOR ICH GEHE

Erinnerungen für eine Zukunft ohne mich

München: Heyne 2014. (Mit Dietlind Falk und Johanna Wais)

Platzhalter

Platzhalter

Shaun Usher

LETTERS OF NOTE

Briefe, die die Welt bedeuten

München: Heyne 2014. (Mit vielen anderen)

Platzhalter

Platzhalter

Stephen Rebello

HITCHCOCK

UND DIE GESCHICHTE VON PSYCHO

München: Heyne 2013. (Mit Bernhard Matt und Uli Mayer)

Platzhalter

Platzhalter

Marian Keyes

GLÜCK IST BACKBAR

München: Heyne 2012.

Platzhalter

Platzhalter

Rod Stewart

ROD

DIE AUTOBIOGRAFIE

München: Heyne 2012. (Mit Bernd Gockel, Stefan Rohmig, Björn Ingwersen und Johanna Wais)

Platzhalter

Platzhalter

Simon Spence

JUST CAN'T GET ENOUGH

Depeche Mode: Die Biografie

München: Heyne 2011. (Mit Christiane Sipeer)

Platzhalter

Platzhalter

Platzhalter

Platzhalter

Robbie Williams, Chris Heath

YOU KNOW ME

München: Heyne 2011.

Platzhalter

Platzhalter

Platzhalter

Platzhalter

PRESSE
AUSWAHL
»Gespür für Bestseller: Woran diese Leipziger Übersetzerin gute Bücher erkennt« - Porträt Lisa Kögeböhn

Zum Hören. Zum Lesen.

Mitteldeutscher Rundfunk, 30.09.2022




»Eine gute Übersetzung« - Interview mit Lisa Kögeböhn

Zum Hören.

Podcast auf Dussmann das KulturKaufhaus, 04.03.2022




»Herstellen, Übersetzen, Bücherliebe« - Interview mit Lisa Kögeböhn

Zum Hören.

DuMont auf Sendung – Der Podcast mit Büchern, 12.11.2021




Buchbesprechung »Verzweiflungstaten« von Lisa Kögeböhn

Zum Hören.

Podcast von Anne Sauer und Tobi Börner, spotify, August/September 2021




»Bestenfalls bin ich unsichtbar« - Interview mit Lisa Kögeböhn

Zum Lesen.

kreuzer - Das Leipzig Magazin, 16.09.2020




»Kwan hat mit „Crazy Rich Girlfriend“ ein scharfzüngiges und gleichzeitig unangenehm empathisches Profil der Dekadenten und Spekulanten geschrieben.«

Kevin Kwan. Crazy Rich Girlfriend.

Die Welt, 19.11.2019




»Der kanadische Autor Steven Price hat mit "Die Frau in der Themse" einen literarischen, unglaublich atmosphärischen historischen Krimi geschaffen, der uns Leser so sehr mitnimmt in die viktorianische Zeit, dass wir das Gefühl haben, die beißende Kälte im Nacken, den Schlamm an den Schuhen und den Ruß in der Nase spüren zu können.«

Steven Price. Die Frau in der Themse.

WDR4 Buchtipp, 5.11.2019




»Liest sich weg wie nichts.«

Edward Rutherfurd. Paris.

Morgenpost am Sonntag, 25.01.2015




»Besonders die Mischung aus haarsträubenden Geschichten, gut in den Lesefluss integrierten Fakten und dem leichten und lockeren Ton macht das Buch zu einem 'Pageturner', der sowohl erstklassig unterhält als auch informiert.«


Rod Stewart. Rod. Die Autobiografie.

Good Times, 16.01.2013




PROFIL
Lisa Kögeböhn, geboren 1984 in Norddeutschland, studierte Literaturübersetzen in Düsseldorf und Strasbourg. Seit 2010 übersetzt sie Romane und Sachbücher aus dem Englischen, darunter Autor*innen wie Kevin Kwan, Megan Nolan und Coco Mellors. Wenn sie nicht am Schreibtisch sitzt, sammelt sie Pilze, backt Torten und setzt sich auf Instagram für die Sichtbarkeit ihres Berufs ein. Sie organisiert den Literaturübersetzer*innen-Stammtisch in Leipzig, wo sie mit ihrer Familie lebt.

Instagram: http://www.instagram.com/koegeboehnsche



STIPENDIEN

2022 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Cleopatra & Frankenstein“ von Coco Mellors

2022 Arbeitsstipendium der VG-WORT für „Aftershocks“ von Nadia Owusu

2021 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „More Happy Than Not“ von Adam Silvera

2020 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Acts of Desperation“ von Megan Nolan

2017 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Die Frau in der Themse“ von Steven Price


WEITERBILDUNG

November 2018: „Aus kritischer Distanz. Wie redigiere ich mich selbst?“ (Leitung: Miriam Mandelkow, Rosemarie Tietze)

Oktober 2018: „Über den Umgang mit Umgangssprache“ (Leitung Cornelia Holfelder-von der Tann, Jenny Merling)

April 2018: „Zur Seite gesprungen. Seminar für Literaturübersetzer und Lektoren“ (Leitung: Svenja Becker, Jürgen Dormagen)

April 2016: Seminar für literarisches Übersetzen in Lenzburg (Seminarleiter Ulrich Blumenbach)

Mai 2015: „Wir wünschen gute Unterhaltung“ - Sprachübergreifendes Seminar zur Übersetzung von Unterhaltungsliteratur (Leitung: Isabel Bogdan, Helga Frese-Resch)

Regelmäßige Teilnahme an der VdÜ-Jahrestagung mit Workshops in Wolfenbüttel.


IMPRESSUM
Für den Inhalt verantwortlich gemäß i.S.d. § 55 Abs. 2 RStV: Lisa Kögeböhn, Scharnhorststraße 5, 04275 Leipzig, Tel. 0 341 / 351 405 42, E-Mail: anfrage (at) lisakoegeboehn.de; Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle wird keine Haftung für die Inhalte externer Links übernommen. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. Die hier erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet und als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis, um umgehend solche zu entfernen.
ANFRAGEN ÜBERSETZUNGEN PRESSE PROFIL IMPRESSUM
Instagram